1
00:01:32,410 --> 00:01:35,380
You know they monitor that stuff from upstairs sometimes, so...

2
00:01:35,380 --> 00:01:37,380
...you may not want to get caught.

3
00:01:37,380 --> 00:01:39,380
Umm...

4
00:01:39,380 --> 00:01:40,840
...I was just curious.

5
00:01:40,840 --> 00:01:46,470
Yeah, well.  OK.  It's logging off time anyway, Friday night and all.

6
00:01:46,470 --> 00:01:49,560
Time to go, enjoy the weekend.

7
00:01:49,560 --> 00:01:51,560
Yeah, got your jacket.

8
00:01:56,490 --> 00:01:56,960
Thanks.

9
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
No, let me do it for you.  OK.

10
00:02:00,940 --> 00:02:03,130
You have any big plans or anything?

11
00:02:03,130 --> 00:02:05,130
Well, umm....

12
00:02:05,130 --> 00:02:06,030
Not really.

13
00:02:06,030 --> 00:02:08,670
You know that movie I was telling you about?

14
00:02:08,670 --> 00:02:10,670
It's playing over at the campus cinema.

15
00:02:10,670 --> 00:02:14,110
...and, uhh, you said you might like to go.

16
00:02:14,110 --> 00:02:15,270
I did.

17
00:02:15,270 --> 00:02:17,270
Yeah, so you want to grab some eats and go?

18
00:02:17,270 --> 00:02:20,000
Umm, actually no Amy.  I'm kind of busy tonight.

19
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
You just said you didn't have any plans.

20
00:02:22,000 --> 00:02:26,200
Well, I don't.  Hi Brad.

21
00:02:26,200 --> 00:02:28,090
Brad will go, he likes movies.

22
00:02:28,090 --> 00:02:31,010
Jesus, man, she's serving it up to you on a golden platter.

23
00:02:31,010 --> 00:02:32,990
I just remembered, I have this a...

24
00:02:32,990 --> 00:02:34,950
...I have this library science project I have to go to.

25
00:02:34,950 --> 00:02:36,950
But I'll see you guys later.

26
00:02:36,950 --> 00:02:40,150
Bye, Amy.

27
00:02:40,150 --> 00:02:42,150
See you Brad.

28
00:03:27,650 --> 00:03:29,360
Hi. How're you doing?

29
00:03:29,880 --> 00:03:30,970
Fine.

30
00:03:30,970 --> 00:03:32,970
Great. What can I do for you today?

31
00:03:33,710 --> 00:03:34,970
I'd like a massage.

32
00:03:34,970 --> 00:03:37,490
Well, you've certainly come to the right place.

33
00:03:37,490 --> 00:03:39,750
You can get a half hour Swedish for $59.

34
00:03:39,750 --> 00:03:42,920
That includes deep tissue vibrator therapy.

35
00:03:42,920 --> 00:03:46,040
You can get two girls deluxe Shiatsu massage.

36
00:03:46,040 --> 00:03:48,280
That's very relaxing.  It's $125.

37
00:03:48,280 --> 00:03:51,150
Then there's $165 super deluxe Shiatsu.

38
00:03:51,150 --> 00:03:53,150
So worth it.

39
00:03:54,630 --> 00:03:55,570
I'm sorry.

40
00:03:55,570 --> 00:03:57,570
Could you go over that again?

41
00:03:57,570 --> 00:03:59,570
Here.

42
00:04:00,130 --> 00:04:01,570
This will make it easier.

43
00:04:01,570 --> 00:04:05,070
It just details everything that we offer.  OK?

44
00:04:09,440 --> 00:04:11,300
Have you decided?

45
00:04:12,700 --> 00:04:13,300
Pardon me?

46
00:04:13,760 --> 00:04:15,300
Have you decided on what you want?

47
00:04:16,290 --> 00:04:18,410
Umm, actually...

48
00:04:19,140 --> 00:04:20,230
I'll take the Special.

49
00:04:20,230 --> 00:04:22,230
The Deluxe for $125.

50
00:04:22,230 --> 00:04:25,130
Uhh, no.  The cheaper one.

51
00:04:25,130 --> 00:04:27,720
Oh, the one hour Swedish for $95.  Right?

52
00:04:27,720 --> 00:04:28,900
Yeah, OK.

53
00:04:28,900 --> 00:04:30,900
That's 1 one hour Swedish.

54
00:04:30,900 --> 00:04:32,530
Did you want the vibrator therapy with that?

55
00:04:32,530 --> 00:04:35,270
It's only $20 extra but it's so relaxing.

56
00:04:35,270 --> 00:04:37,270
Umm....

57
00:04:38,280 --> 00:04:39,910
I thought that was included.

58
00:04:39,910 --> 00:04:41,910
I thought you wanted the special 1 hour.

59
00:04:41,910 --> 00:04:44,710
Look.  You look like you've had a really rough day.

60
00:04:44,710 --> 00:04:45,870
You look really tense.

61
00:04:45,870 --> 00:04:47,010
Why don't you just go for it.

62
00:04:47,010 --> 00:04:49,010
It'll relax you.

63
00:04:50,060 --> 00:04:52,160
You'll be glad you did.

64
00:04:52,160 --> 00:04:53,210
OK.

65
00:04:53,210 --> 00:04:55,210
Great.

66
00:04:55,210 --> 00:04:57,440
Now.  Any heart problems.

67
00:04:57,440 --> 00:04:58,430
Heart problems?

68
00:04:58,430 --> 00:05:00,430
Yeah, I have to fill out a brief medical history.

69
00:05:00,700 --> 00:05:01,810
No heart problems.

70
00:05:01,810 --> 00:05:03,810
Respiratory problems? No.

71
00:05:03,810 --> 00:05:05,810
High blood pressure?  No.

72
00:05:05,810 --> 00:05:07,350
STD's?

73
00:05:07,350 --> 00:05:08,380
STD's?

74
00:05:08,380 --> 00:05:10,380
Sexually transmitted diseases.

75
00:05:10,380 --> 00:05:11,430
No.

76
00:05:11,430 --> 00:05:12,480
OK.  Great.

77
00:05:12,480 --> 00:05:14,480
That's $115.

78
00:05:14,480 --> 00:05:16,170
Will that be cash, credit, or debit?

79
00:05:16,170 --> 00:05:17,060
Cash please.

80
00:05:17,060 --> 00:05:19,060
OK. $115.

81
00:05:19,650 --> 00:05:21,060
That's a hundred-fifteen.

82
00:05:21,060 --> 00:05:23,060
It certainly is.  Thank you very much.

83
00:05:24,970 --> 00:05:25,670
Umm...

84
00:05:25,670 --> 00:05:27,670
Yep?

85
00:05:28,860 --> 00:05:30,050
Do you do massage?

86
00:05:30,050 --> 00:05:32,020
No sweetie.  I'm sorry, I'm just the receptionist.

87
00:05:32,020 --> 00:05:34,020
But I'm about to call your masseuse.  OK?

88
00:05:34,020 --> 00:05:35,270
Thanks.

89
00:05:37,960 --> 00:05:39,970
Barbara, you have a client in the lobby.

90
00:05:39,970 --> 00:05:41,970
Barbara.

91
00:05:42,740 --> 00:05:43,970
She'll be right out.  OK?

92
00:05:47,230 --> 00:05:48,430
Hi.

93
00:05:49,840 --> 00:05:51,560
Hi.

94
00:06:01,070 --> 00:06:03,780
You can get undressed now if you like.

95
00:06:04,080 --> 00:06:05,780
OK.

96
00:06:05,780 --> 00:06:07,780
Like to take a shower?

97
00:06:07,780 --> 00:06:09,780
No.  I already took one thank you.

98
00:06:12,040 --> 00:06:15,000
Well, if you're shy you can get undressed behind that screen.

99
00:06:31,810 --> 00:06:33,880
First time here?

100
00:06:34,910 --> 00:06:35,880
Yeah.

101
00:06:36,660 --> 00:06:37,880
You nervous?

102
00:06:39,960 --> 00:06:40,910
No.

103
00:06:41,500 --> 00:06:42,910


104
00:06:43,300 --> 00:06:44,910
There's no reason to be nervous.

105
00:06:47,280 --> 00:06:50,150
You OK back there?

106
00:06:54,710 --> 00:06:56,580
OK, just hop up on the table.

107
00:07:03,620 --> 00:07:05,460
What's with the socks?

108
00:07:05,460 --> 00:07:07,460
You know what?  Can we leave those on please?

109
00:07:08,270 --> 00:07:11,390
Yeah...sure.

110
00:07:11,390 --> 00:07:13,390
Thanks.

111
00:07:13,390 --> 00:07:14,760
You're really tense.

112
00:07:14,760 --> 00:07:16,360
Try to relax.

113
00:07:16,360 --> 00:07:17,880
Take a deep breath.

114
00:07:17,880 --> 00:07:19,880
I don't know how to relax.

115
00:07:20,970 --> 00:07:22,570
Let go.

116
00:07:36,610 --> 00:07:38,070
You got...

117
00:07:38,070 --> 00:07:40,070
...beautiful breasts.

118
00:07:41,370 --> 00:07:43,060
Be nice now.

119
00:07:47,330 --> 00:07:50,370
Look, that just makes me a little uncomfortable.

120
00:07:51,290 --> 00:07:54,700
I'm sorry, I just...you're really soft.

121
00:07:54,700 --> 00:07:57,260
And...

122
00:07:59,230 --> 00:08:01,410
I just want to touch you.

123
00:08:02,910 --> 00:08:05,350
Look I know.

124
00:08:12,140 --> 00:08:14,630
You know we could get in a lot of trouble.

125
00:08:17,580 --> 00:08:19,080
You a cop?

126
00:08:19,080 --> 00:08:21,080
No.

127
00:08:29,670 --> 00:08:32,360
OK turnover.

128
00:08:37,920 --> 00:08:39,590
Could you do me a favor?

129
00:08:40,260 --> 00:08:41,660
What?

130
00:08:44,760 --> 00:08:46,320
Could you shave me?

131
00:08:56,830 --> 00:08:58,430
Probably done that a lot, huh?

132
00:08:59,400 --> 00:09:00,430
Nope.

133
00:09:04,180 --> 00:09:05,620
So tell me.  Why do you want me to do this?

134
00:09:05,620 --> 00:09:07,620
Why you want me to do this?

135
00:09:08,140 --> 00:09:09,620
It's something I wanted to do for a while.

136
00:09:11,920 --> 00:09:13,460
I thought it would make me feel sexy.

137
00:09:16,620 --> 00:09:17,750
You ever do it?

138
00:09:18,630 --> 00:09:19,700
What shave down there?

139
00:09:19,700 --> 00:09:21,240
Uhh huh.

140
00:09:21,240 --> 00:09:23,240
Once.

141
00:09:23,240 --> 00:09:25,240
I'd love to see you shaved.

142
00:09:26,860 --> 00:09:27,890
I bet you would.

143
00:09:35,640 --> 00:09:37,410
Can I tell you a secret?

144
00:09:37,410 --> 00:09:39,410
Sure I love secrets.

145
00:09:41,470 --> 00:09:42,810
I'm a virgin.

146
00:09:46,750 --> 00:09:48,990
You're shittin' me.

147
00:09:52,810 --> 00:09:54,590
Truly a virgin?

148
00:09:56,560 --> 00:09:58,900
Alright.

149
00:10:03,810 --> 00:10:05,000
There you go.

150
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
Smooth as a baby.

151
00:10:11,650 --> 00:10:13,680
Ah, that's great.

152
00:10:16,510 --> 00:10:18,460
Can you do me another favor?

153
00:10:22,200 --> 00:10:24,250
It all depends.

154
00:10:25,810 --> 00:10:27,520
Can you jerk me off?

155
00:10:37,410 --> 00:10:39,870
There's usually a tip involved.

156
00:10:40,690 --> 00:10:42,680
OK.  How much?

157
00:10:45,390 --> 00:10:48,410
Thirty or forty dollars usually.

158
00:10:48,410 --> 00:10:50,410
OK.

159
00:10:52,620 --> 00:10:55,410
Alright.

160
00:10:59,910 --> 00:11:03,050
Slide...

161
00:11:04,460 --> 00:11:06,490
I want to make this last longer.

162
00:11:15,050 --> 00:11:17,210
Can you do me another favor?

163
00:11:18,360 --> 00:11:19,880
What?

164
00:11:19,880 --> 00:11:21,880
Kiss me.

165
00:11:23,700 --> 00:11:24,680
No.

166
00:11:24,680 --> 00:11:26,680
Not my lips.

167
00:11:38,210 --> 00:11:39,620
Slow down.

168
00:11:40,200 --> 00:11:44,160
OK, just relax your lips.

169
00:11:45,020 --> 00:11:48,510
Try not to push with your tongue, OK?

170
00:11:52,950 --> 00:11:54,050
That's better.

171
00:12:00,360 --> 00:12:02,060
You're good at that.

172
00:12:39,750 --> 00:12:41,820
Feels nice.

173
00:13:20,180 --> 00:13:21,720
Umm...

174
00:13:23,920 --> 00:13:25,050
Do you mind?

175
00:13:25,050 --> 00:13:27,050
Oh, OK.  I'm sorry.

176
00:13:33,850 --> 00:13:35,310
Thanks.  Here's forty.

177
00:13:38,760 --> 00:13:41,840
So...what's your name?

178
00:13:43,300 --> 00:13:46,090
Jim...Jim Mitchell.

179
00:13:47,440 --> 00:13:49,350
Well Jim...

180
00:13:49,970 --> 00:13:53,050
You can come back anytime.

181
00:13:56,920 --> 00:13:58,380
Just ask for me.

182
00:13:58,380 --> 00:14:00,380
I'm Barbara.

183
00:14:02,400 --> 00:14:05,130
Thanks Barbara.

184
00:14:10,410 --> 00:14:11,890
It never ends.  Does it?

185
00:14:11,890 --> 00:14:13,690
Day after day.  Load after load.

186
00:14:13,690 --> 00:14:17,220
Same boring shit.  Never ending stream.

187
00:14:17,220 --> 00:14:18,870
Who reads this crap anyway?!

188
00:14:18,870 --> 00:14:21,780
Smart people do, Brad.

189
00:14:21,780 --> 00:14:24,060
Of course you may not know anything about that.

190
00:14:24,060 --> 00:14:26,750
How are you guys doing?

191
00:14:27,060 --> 00:14:29,870
Fine I guess. In my own dumb little way.

192
00:14:30,630 --> 00:14:32,410
Oh, I've already entered these.

193
00:14:32,410 --> 00:14:34,410
So they just need to be labeled.

194
00:14:35,120 --> 00:14:35,840
Jim!

195
00:14:35,840 --> 00:14:37,840
How was your weekend?

196
00:14:38,290 --> 00:14:39,840
Uhh, fine I guess.

197
00:14:40,620 --> 00:14:42,970
Did you do anything exciting?

198
00:14:43,310 --> 00:14:44,650
Exciting?

199
00:14:45,100 --> 00:14:46,650
Uhh, not really.

200
00:14:46,650 --> 00:14:48,880
You know that movie that we talked about?

201
00:14:48,880 --> 00:14:50,880
Umm, I actually went to see it.

202
00:14:50,880 --> 00:14:52,880
It was a...pretty good.

203
00:14:53,190 --> 00:14:54,880
It's too bad that you missed it.

204
00:14:56,920 --> 00:14:59,240
Here.  I'll file those for you.

205
00:14:59,650 --> 00:15:01,240
It's OK, thanks.

206
00:15:04,440 --> 00:15:07,970
Jim, uhh, can I ask you something?

207
00:15:07,970 --> 00:15:08,680
Sure.

208
00:15:08,680 --> 00:15:12,320
Umm, are you avoiding me?  I mean...

209
00:15:12,320 --> 00:15:16,070
...if you have a problem with me or something, just tell me and I'll leave you alone.

210
00:15:16,070 --> 00:15:18,480
Umm, I don't have a problem.

211
00:15:18,480 --> 00:15:21,680
Umm, OK, well...

212
00:15:21,680 --> 00:15:23,090
...what's the matter?

213
00:15:23,090 --> 00:15:26,320
Umm, umm, nothing's the matter, Amy...

214
00:15:26,320 --> 00:15:28,660
I like you.

215
00:15:28,660 --> 00:15:31,550
Really, OK.  Umm....

216
00:15:31,550 --> 00:15:38,220
Look, I uhh...I think you're afraid of me.

217
00:15:38,220 --> 00:15:41,160
Are you afraid of me?

218
00:15:41,160 --> 00:15:43,160
Just...

219
00:16:05,070 --> 00:16:07,250
Uhh, I...I'm sorry.

220
00:16:07,250 --> 00:16:09,250
Sorry!?

221
00:16:09,250 --> 00:16:10,350
For what?!

222
00:16:10,350 --> 00:16:11,000
I don't know.

223
00:16:11,000 --> 00:16:12,360
You don't know?

224
00:16:12,360 --> 00:16:13,770
I didn't mean to do that.

225
00:16:13,770 --> 00:16:16,380
You didn't mean to do what?  To touch me?  To turn me on?

226
00:16:16,380 --> 00:16:18,380
Uhhh!

227
00:16:30,770 --> 00:16:32,780
I'm sorry, Barbara is with another customer right now.

228
00:16:32,780 --> 00:16:34,070
It's her last of the day.

229
00:16:34,070 --> 00:16:36,620
We have Shariss available now or...

230
00:16:36,620 --> 00:16:38,240
...Becca will be available in 15 minutes.

231
00:16:38,240 --> 00:16:41,420
Uhh, OK.  I don't want Charisse or Becca.

232
00:16:41,420 --> 00:16:43,420
I came to see Barbara.

233
00:16:43,420 --> 00:16:45,670
Well I'm sorry you'll have to come back another time.

234
00:16:47,540 --> 00:16:49,370
How 'bout I wait?

235
00:16:49,370 --> 00:16:51,230
It won't do you any good.

236
00:16:51,230 --> 00:16:53,230
She's off at 8.  She never stays over.

237
00:16:54,440 --> 00:16:57,910
OK.  Well how about you call Barbara.  Let her know Jim is here.

238
00:16:58,730 --> 00:17:03,020
Well, I can't interrupt the session, but I'll tell her when she's free.  OK?

239
00:17:05,110 --> 00:17:07,270
I guess I'll wait.

240
00:17:31,380 --> 00:17:32,860
Is my check ready?

241
00:17:32,860 --> 00:17:36,270
Oh, uhh, there's a guy here waiting for you?

242
00:17:41,190 --> 00:17:43,700
Hi.  I've been waiting for you.

243
00:17:43,700 --> 00:17:45,700
If it isn't the beardless wonder.

244
00:17:46,260 --> 00:17:47,700
How are you?

245
00:17:48,190 --> 00:17:49,700
I came to see you.

246
00:17:51,190 --> 00:17:52,380
You're a little late.

247
00:17:52,380 --> 00:17:53,880
Try Charisse.  She's really great.

248
00:17:53,880 --> 00:17:55,010
Guys love her.

249
00:17:55,010 --> 00:17:58,870
Umm...I...didn't come here to see Charisse.

250
00:17:59,710 --> 00:18:01,230
I'm sorry.

251
00:18:01,230 --> 00:18:03,230
I came to see you.

252
00:18:03,590 --> 00:18:04,920
Please?

253
00:18:04,920 --> 00:18:06,540
Umm...

254
00:18:09,270 --> 00:18:10,830
Alright.

255
00:18:12,830 --> 00:18:15,450
Donna is that 9 o'clock still open?

256
00:18:16,770 --> 00:18:18,570
I think so.

257
00:18:18,570 --> 00:18:19,930
I'm gonna do one more.

258
00:18:21,750 --> 00:18:23,520
Come on.

259
00:18:28,730 --> 00:18:30,440
So...

260
00:18:30,440 --> 00:18:32,440
...You like working here?

261
00:18:37,950 --> 00:18:40,350
Yeah, it's OK.

262
00:18:40,350 --> 00:18:41,910
Get a lot of old guys?

263
00:18:41,910 --> 00:18:43,910
A lot of young ones too.

264
00:18:47,430 --> 00:18:49,530
So they all ask for...

265
00:18:49,530 --> 00:18:51,190
...something extra?

266
00:18:52,730 --> 00:18:54,800
OK.

267
00:18:55,830 --> 00:18:57,840
Well do they?

268
00:18:58,580 --> 00:19:01,270
You're full of questions.

269
00:19:01,270 --> 00:19:04,490
I don't know much about these places.

270
00:19:06,790 --> 00:19:08,880
The answer is yes.

271
00:19:08,880 --> 00:19:10,880
Most of them want more than massages.

272
00:19:11,390 --> 00:19:12,880
Do you give it to them.

273
00:19:14,320 --> 00:19:16,600
OK.  It's my turn.

274
00:19:17,010 --> 00:19:21,730
Any more perverse little secrets in your library?

275
00:19:21,730 --> 00:19:23,730
I do some things kind of weird.

276
00:19:24,770 --> 00:19:27,380
Kind of weird?

277
00:19:27,380 --> 00:19:29,380
You might think it's strange.

278
00:19:29,700 --> 00:19:31,670
Well the suspense is killing me.

279
00:19:31,670 --> 00:19:33,670
Come on.

280
00:19:34,640 --> 00:19:36,700
I like to tie myself up.

281
00:19:36,700 --> 00:19:38,700
Spread eagle on my bed.

282
00:19:40,660 --> 00:19:43,720
How do you do that?  I mean, nobody can tie themselves up.

283
00:19:44,330 --> 00:19:45,720
Gotta have somebody help you.

284
00:19:47,310 --> 00:19:49,090
No, I do it.

285
00:19:49,090 --> 00:19:50,310
It's not easy.

286
00:19:50,370 --> 00:19:52,310
But I can do it.

287
00:19:52,310 --> 00:19:55,460
I guess we're all weird in our own little way.

288
00:19:56,480 --> 00:19:58,580
It's just...

289
00:19:59,520 --> 00:20:00,580
What?

290
00:20:03,090 --> 00:20:06,110
I guess I just think it's sad.

291
00:20:06,500 --> 00:20:08,680
You're used to being alone.

292
00:20:09,870 --> 00:20:12,620
That's all you know.

293
00:20:13,230 --> 00:20:15,960
Can you help me out?

294
00:20:15,960 --> 00:20:19,840
No.  If I helped every lonely guy out who came in here, I'd never leave.

295
00:20:21,160 --> 00:20:24,520
I'm not asking you to help every lonely guy.

296
00:20:24,520 --> 00:20:26,520
I'm just asking you to help me.

297
00:20:28,890 --> 00:20:31,400
I don't know what you want me to do.

298
00:20:31,930 --> 00:20:33,400
I mean I give...

299
00:20:33,400 --> 00:20:36,590
...hand jobs here and there.  And that's only to the guys i like.

300
00:20:36,590 --> 00:20:37,910
You can help me.

301
00:20:37,910 --> 00:20:39,910
I know you can.

302
00:20:46,010 --> 00:20:47,960
Can you take your top off?

303
00:20:55,030 --> 00:20:57,060
Yeah.

304
00:20:59,850 --> 00:21:01,180
I like your bra.

305
00:21:07,890 --> 00:21:10,580
You have beautiful boobs.

306
00:21:17,010 --> 00:21:19,450
You sure you don't have any girlfriends?

307
00:21:19,860 --> 00:21:21,150
No.

308
00:21:22,430 --> 00:21:24,270
You do that really well.

309
00:21:27,640 --> 00:21:29,670
Stop.

310
00:21:34,000 --> 00:21:38,400
You know...there's something I've always wanted to do...

311
00:21:38,400 --> 00:21:40,400
...I can't do it myself.

312
00:21:40,400 --> 00:21:42,400
What?

313
00:21:43,220 --> 00:21:46,400
Can I get a blow job?

314
00:21:48,430 --> 00:21:50,690
That's a little too personal.  I'm sorry.

315
00:21:51,210 --> 00:21:52,690
Please?

316
00:21:52,690 --> 00:21:54,690
No.

317
00:21:55,230 --> 00:21:56,690
I'll pay you.

318
00:21:56,950 --> 00:21:58,000
No.

319
00:21:58,570 --> 00:21:59,950
$50?

320
00:22:00,360 --> 00:22:01,300
No.

321
00:22:01,300 --> 00:22:03,300
A hundred?

322
00:22:03,560 --> 00:22:05,300
That's all I've got.

323
00:22:05,300 --> 00:22:07,300
Please.

324
00:22:08,430 --> 00:22:10,420
Please.  OK.  But...

325
00:22:10,420 --> 00:22:13,500
...You can't tell anyone about this.  OK?

326
00:22:13,850 --> 00:22:16,080
It's between you and me.  OK.

327
00:22:16,080 --> 00:22:18,050
I promise.

328
00:25:37,980 --> 00:25:39,010
Slower.

329
00:26:10,970 --> 00:26:12,320
Is that what you wanted?

330
00:26:12,320 --> 00:26:13,660
Yeah.

331
00:26:13,660 --> 00:26:21,330


332
00:26:46,540 --> 00:26:48,340
Is this all you've got?

333
00:26:48,340 --> 00:26:51,710
Oh, yeah,  I get paid in a couple of days.

334
00:26:53,000 --> 00:26:54,770
For crying out loud here.

335
00:26:54,770 --> 00:26:56,600
Take it.

336
00:27:02,220 --> 00:27:04,190
Would it be possible that I could...

337
00:27:04,330 --> 00:27:07,410
...maybe see you someplace outside of here.

338
00:27:08,050 --> 00:27:09,410
No, I can't do that.

339
00:27:09,410 --> 00:27:11,410
Sorry.

340
00:27:12,110 --> 00:27:14,330
I'd pay you.

341
00:27:14,330 --> 00:27:16,330
I'll make it worth your while.

342
00:27:16,730 --> 00:27:18,330
You will?

343
00:27:18,330 --> 00:27:21,230
Remember this is business.  That's all that it is.

344
00:27:21,230 --> 00:27:22,910
I mean I like you...

345
00:27:22,910 --> 00:27:24,640
...that's the only reason why I'm doing it.

346
00:27:24,640 --> 00:27:26,640
Understand?

347
00:27:27,900 --> 00:27:29,420
I like you too.

348
00:27:29,420 --> 00:27:33,480
You like me because I'm the only girl that's done this stuff with you.  That's all.

349
00:27:33,480 --> 00:27:35,480
No...

350
00:27:35,990 --> 00:27:37,690
There's more than that.

351
00:27:37,690 --> 00:27:39,690
Nothing more than that.  Nothing.

352
00:27:39,970 --> 00:27:41,690
You need to understand that.

353
00:27:42,550 --> 00:27:45,260
I appreciate the thought but...

354
00:27:45,550 --> 00:27:46,820
Is this your number?

355
00:27:46,820 --> 00:27:48,820
No that's my work number.

356
00:27:48,820 --> 00:27:50,820
I'm not home very often.

357
00:27:51,030 --> 00:27:53,190
Except when you tie yourself up, right.

358
00:27:53,190 --> 00:27:55,190
Yeah, and then I can't get to the phone.

359
00:27:56,120 --> 00:27:58,240
OK, I'll call you next week.

360
00:27:58,360 --> 00:28:00,230
When you get paid, you're gonna pay me in cash, right?

361
00:28:00,230 --> 00:28:01,730
Mmm hmm.  Absolutely.

362
00:28:01,730 --> 00:28:04,830
And this is just between you and I.

363
00:28:05,610 --> 00:28:06,830
Yeah. OK.

364
00:28:08,790 --> 00:28:11,070
See you later.  OK.

365
00:28:12,850 --> 00:28:15,720
Umm....hey...

366
00:28:15,720 --> 00:28:18,390
What's your...what's your name?

367
00:28:18,820 --> 00:28:21,410
No...I know your first name is Barbara, but...

368
00:28:21,410 --> 00:28:22,850
...what's your last name?

369
00:28:22,850 --> 00:28:24,330
Jim....

370
00:28:24,330 --> 00:28:26,990
No last names.  Let's keep it simple.

371
00:28:26,990 --> 00:28:28,990
Simple is better.

372
00:28:29,930 --> 00:28:30,990
OK.

373
00:28:31,300 --> 00:28:32,990
Simple is good.

374
00:28:32,990 --> 00:28:34,990
See you later.

375
00:28:55,110 --> 00:28:59,550
Jim!  Jim!  Jim!

376
00:29:02,140 --> 00:29:05,690
Jim are you going to tell me what the hell yesterday was all about?

377
00:29:06,490 --> 00:29:07,640
What are you talking about, Anna?

378
00:29:07,640 --> 00:29:10,330
You know...what I'm talking about!

379
00:29:12,580 --> 00:29:14,180
What the hell am I supposed to think?

380
00:29:16,280 --> 00:29:18,620
I really apologize...I...

381
00:29:18,620 --> 00:29:19,970
I was a little aggressive.

382
00:29:19,970 --> 00:29:21,250
Oh god you're dense!

383
00:29:21,250 --> 00:29:25,190
You should be apologizing for stopping.

384
00:30:05,480 --> 00:30:06,880
You know...

385
00:30:31,220 --> 00:30:33,660


386
00:31:18,760 --> 00:31:28,550


387
00:33:35,010 --> 00:33:37,640
[phone rings]

388
00:33:39,030 --> 00:33:41,740
[phone rings]

389
00:33:44,490 --> 00:33:46,220
Hello this is Jim.

390
00:33:47,250 --> 00:33:49,260
Hey Barbara.

391
00:33:49,260 --> 00:33:52,970
Umm...I was wondering when you were going to...

392
00:33:56,070 --> 00:33:57,960
Sure.

393
00:34:36,980 --> 00:34:38,620
Hi Barbara.

394
00:34:41,560 --> 00:34:43,100
I don't smoke.  Thanks.

395
00:35:00,770 --> 00:35:03,270
This isn't so bad.

396
00:35:05,230 --> 00:35:07,090
You...you expected something bad?

397
00:35:07,610 --> 00:35:10,710
Most guys who live alone are pretty messy.

398
00:35:11,710 --> 00:35:13,740
I like it clean.

399
00:35:14,710 --> 00:35:16,920
Like to read?

400
00:35:16,920 --> 00:35:18,670
Yeah I like to read.

401
00:35:18,670 --> 00:35:20,670
I got some good books there.

402
00:35:23,490 --> 00:35:25,340
Do you like to read?

403
00:35:25,340 --> 00:35:27,340
When I have time.

404
00:35:29,010 --> 00:35:31,050
Can I get you something to drink?

405
00:35:31,050 --> 00:35:33,050
Yeah.  What do you have?

406
00:35:33,050 --> 00:35:35,050
Umm...

407
00:35:35,050 --> 00:35:38,230
Umm...I've got mineral water...

408
00:35:39,130 --> 00:35:41,640
...orange juice...

409
00:35:43,160 --> 00:35:45,230
...rice milk.

410
00:35:45,230 --> 00:35:47,230
Do you have any wine or vodka?

411
00:35:47,230 --> 00:35:49,230
Umm...I don't drink.

412
00:35:50,750 --> 00:35:52,620
Or smoke.

413
00:35:52,620 --> 00:35:54,360
No...I don't smoke either.

414
00:35:56,110 --> 00:35:58,330
I'm allergic to smoke.

415
00:35:58,330 --> 00:36:00,330
Of course you are.

416
00:36:02,190 --> 00:36:04,460
So....

417
00:36:04,460 --> 00:36:07,340
Do you have a boyfriend or a husband?

418
00:36:07,770 --> 00:36:10,950
Jim...let's keep it simple.

419
00:36:10,950 --> 00:36:12,670
It's better like that.

420
00:36:18,730 --> 00:36:23,100
Keep it simple stupid. Stop asking questions.

421
00:36:25,340 --> 00:36:26,900
So is this the field of battle?

422
00:36:26,900 --> 00:36:32,050
Umm...know I have something else in mind for tonight.

423
00:36:32,050 --> 00:36:34,370
Like what?

424
00:36:34,620 --> 00:36:37,680
I wanted to know if it would be OK if I tied you up?

425
00:36:37,680 --> 00:36:40,780
I wouldn't do it unless you wanted me to.

426
00:36:40,780 --> 00:36:44,310
OK.  No rough stuff though.  OK?

427
00:36:44,310 --> 00:36:47,200
No...I mean I never would even think...No.

428
00:36:47,200 --> 00:36:51,550
OK.  Why don't we discuss money?

429
00:36:54,320 --> 00:36:56,520
Like a hundred dollars?  Is that OK?

430
00:36:56,520 --> 00:36:58,520
How about $200?

431
00:36:59,330 --> 00:37:02,860
Whew...that doesn't leave me much for the week.

432
00:37:05,000 --> 00:37:08,260
Huh...How about $150 then?

433
00:37:08,260 --> 00:37:11,170
A hundred fifty will work.  That's great.

434
00:37:15,830 --> 00:37:16,800
You wanna get undressed?

435
00:37:16,800 --> 00:37:18,800
No actually...

436
00:37:19,340 --> 00:37:22,400
I'd like to go somewhere else that I like better.

437
00:37:23,900 --> 00:37:26,900
Alright.  Like what?

438
00:37:27,040 --> 00:37:28,640
Umm...watch your step.

439
00:37:28,640 --> 00:37:31,660
So this is my little shed.

440
00:37:36,200 --> 00:37:37,740
What's all this stuff about?

441
00:37:37,740 --> 00:37:40,880
Most of this is stuff...I buy a lot of stuff off the internet.

442
00:37:40,880 --> 00:37:42,880
It's kind of cool.  Like this is a whip.

443
00:37:43,220 --> 00:37:45,680
Well...it's not really a whip.  It just makes a lot of noise.

444
00:37:45,680 --> 00:37:47,220
So when you snap it...

445
00:37:47,220 --> 00:37:49,780
Well, OK. [Laughs]

446
00:37:49,780 --> 00:37:51,780
That could put an eye out.

447
00:37:52,210 --> 00:37:55,240
Patent leather.... That's pretty.

448
00:37:55,240 --> 00:37:56,660
Yeah, it's kind of nice.

449
00:37:56,660 --> 00:37:57,810
And it doesn't hurt that much.

450
00:37:57,810 --> 00:37:59,370
Well should I pull my pants down?

451
00:37:59,370 --> 00:38:01,370
Yeah if you want.

452
00:38:01,900 --> 00:38:03,930
Just don't do it too hard.

453
00:38:04,630 --> 00:38:05,930
That's a neat tattoo.

454
00:38:05,930 --> 00:38:07,150
[whack]  Does that hurt?

455
00:38:07,150 --> 00:38:08,030
No.

456
00:38:08,030 --> 00:38:10,930
Well actually OK that...  I'm sorry.

457
00:38:11,540 --> 00:38:12,490
OK.

458
00:38:14,030 --> 00:38:17,880
Aren't you supposed to rub it a little today...yeah.

459
00:38:17,880 --> 00:38:19,880
That's nice.

460
00:38:21,480 --> 00:38:23,550
It's all pink.

461
00:38:25,710 --> 00:38:28,720


462
00:38:40,320 --> 00:38:43,070
Are you sure you wanna do this Barbara?

463
00:38:43,890 --> 00:38:45,640
Yeah.

464
00:38:45,640 --> 00:38:47,890
Nothing's too tight.

465
00:38:47,890 --> 00:38:49,600
No, it's fine.

466
00:38:49,600 --> 00:38:50,790
I don't want to hurt you.

467
00:38:50,790 --> 00:38:51,810
It's OK.

468
00:38:57,010 --> 00:39:00,210
I got this thing for your mouth.

469
00:39:00,870 --> 00:39:03,100
You wanna open your mouth real wide?

470
00:39:04,680 --> 00:39:06,290
Is that OK?

471
00:39:06,290 --> 00:39:07,560
Want me to spread 'em?

472
00:39:07,560 --> 00:39:08,910
Huh uhh.

473
00:39:10,600 --> 00:39:12,920
Umm...can you spread your legs a little?

474
00:39:14,480 --> 00:39:16,800
You have...really nice boobs.

475
00:39:23,240 --> 00:39:25,250
Mmmm....

476
00:39:31,040 --> 00:39:32,770
Face up towards me.

477
00:39:32,770 --> 00:39:36,010


478
00:39:49,250 --> 00:39:50,400
That hurt?

479
00:39:51,280 --> 00:39:52,100
About that?

480
00:39:52,100 --> 00:39:54,100
OK...That's good.

481
00:40:18,310 --> 00:40:19,690
Stick your tongue out.

482
00:40:35,370 --> 00:40:37,770
That's a girl.

483
00:40:39,950 --> 00:40:42,270
Stick your tongue out.  Stick it out.

484
00:40:42,270 --> 00:40:45,240
Keep it out.  That's a girl.

485
00:40:46,020 --> 00:40:49,020
Get it nice and wet so we can stick it in that pretty pussy.

486
00:41:07,920 --> 00:41:09,260
Keep it in there.

487
00:41:11,870 --> 00:41:13,260
Sorry.

488
00:41:20,880 --> 00:41:23,530


489
00:42:07,680 --> 00:42:09,550
I want it.

490
00:42:09,550 --> 00:42:11,550
[Laughs]  Not that hard.

491
00:42:27,980 --> 00:42:29,760
Spread your legs.

492
00:42:29,760 --> 00:42:32,170
Spread 'em.

493
00:42:41,200 --> 00:42:42,980


494
00:43:03,780 --> 00:43:05,750
Ohhh....

495
00:43:07,820 --> 00:43:10,750
Ohhh!

496
00:43:30,990 --> 00:43:33,910
Ohh...I love that!

497
00:44:13,400 --> 00:44:15,130
Ohh!

498
00:46:47,220 --> 00:46:49,050
Quit it.

499
00:46:59,250 --> 00:47:01,920


500
00:47:16,430 --> 00:47:18,400
Umm...Did I do something wrong?

501
00:47:18,400 --> 00:47:20,400
No!  Just give me a towel.

502
00:47:22,320 --> 00:47:23,990
Are you sure?

503
00:47:23,990 --> 00:47:27,440
yes, Jim.  I'm positive.

504
00:47:27,440 --> 00:47:31,890
You're not real happy with me.  So whatever I did, I'm sorry.

505
00:47:32,570 --> 00:47:34,740
Shouldn't blame you.

506
00:47:34,740 --> 00:47:36,740
You'll be alright when you grow up.

507
00:47:37,150 --> 00:47:38,740
What do you mean, "grow up"?

508
00:47:39,730 --> 00:47:41,850
Just what I said.

509
00:47:41,850 --> 00:47:43,850
Mentally.

510
00:47:44,860 --> 00:47:45,850
Sorry.

511
00:48:05,430 --> 00:48:07,300
It's getting to you.  Isn't it?

512
00:48:08,820 --> 00:48:10,540
I guess so.

513
00:48:10,540 --> 00:48:12,540
You know we have the most boring jobs.

514
00:48:12,540 --> 00:48:13,990
...in the history of man.

515
00:48:13,990 --> 00:48:16,820
You know and I know we've died and gone to hell.

516
00:48:18,030 --> 00:48:20,910
I'm beginning to think so too.

517
00:48:21,340 --> 00:48:24,480
It's even worse now.  Amy's gone.

518
00:48:26,900 --> 00:48:30,000
Amy's gone?

519
00:48:30,000 --> 00:48:32,920
I thought she just took a couple of days off.

520
00:48:32,920 --> 00:48:36,900
No.  They moved her upstairs to some forward position.

521
00:48:36,900 --> 00:48:38,300
I see.

522
00:48:38,300 --> 00:48:39,930
She wanted to be moved.

523
00:48:41,200 --> 00:48:42,850
Umm....

524
00:48:43,230 --> 00:48:44,850
Do you know why?

525
00:48:46,970 --> 00:48:48,930
Probably got sick of it down here.

526
00:48:48,930 --> 00:48:50,930
Boring work.

527
00:48:50,930 --> 00:48:52,460
Boring guys.

528
00:48:52,460 --> 00:48:53,850
You know.

529
00:48:53,850 --> 00:48:55,220
Oh come on now.

530
00:48:55,220 --> 00:48:57,530
You're boring but not that boring.

531
00:48:58,970 --> 00:49:01,300
Amy, you're slumming.  What brings you down here?

532
00:49:01,040 --> 00:49:02,760
Those need cataloging.

533
00:49:07,070 --> 00:49:10,280
Hi Jim.  Hi Amy.

534
00:49:11,950 --> 00:49:14,640
[phone rings]

535
00:49:14,640 --> 00:49:18,690
You may wanna get that.  It's probably Barbara.

536
00:49:20,430 --> 00:49:22,370
Hello this is Jim.

537
00:49:23,310 --> 00:49:25,640
So how are things up there in the sunlight?

538
00:49:25,640 --> 00:49:27,640
I like it.  It's nice.

539
00:49:27,640 --> 00:49:31,440
Hi.  I was...I was wondering when you'd call.

540
00:49:37,120 --> 00:49:38,410
Yeah.

541
00:49:38,950 --> 00:49:43,030
Tonight would be great.  OK.

542
00:49:54,480 --> 00:49:56,890
Hi Barbara.

543
00:49:58,300 --> 00:50:01,220
What you... No talking tonight Jim.

544
00:50:01,220 --> 00:50:02,090
You look great.

545
00:50:02,090 --> 00:50:04,090
It's my surprise remember?

546
00:50:04,970 --> 00:50:07,700
Tonight you're gonna be a fly on the wall.

547
00:50:07,700 --> 00:50:08,620
OK.

548
00:50:08,620 --> 00:50:11,490
Maybe see something you haven't seen before.

549
00:50:11,710 --> 00:50:14,110
Remember how you said you could tie yourself up?

550
00:50:16,630 --> 00:50:17,790
Sit down.

551
00:50:17,790 --> 00:50:19,510
Work your magic.

552
00:50:19,510 --> 00:50:21,510
Umm...I use different rope than this.

553
00:50:23,980 --> 00:50:25,610
Just try...

554
00:50:38,000 --> 00:50:41,910
[Laughing]

555
00:56:40,090 --> 00:57:02,870


556
01:00:09,670 --> 01:00:13,380
This is Helen.  She's shy.

557
01:00:13,380 --> 01:00:15,430
She's shy.

558
01:00:16,290 --> 01:00:19,980
Did you enjoy what you saw?   Yeah.

559
01:00:19,970 --> 01:00:21,970


560
01:00:19,980 --> 01:00:21,940
It was great.

561
01:00:21,940 --> 01:00:25,480
But...Seeing you happy kind of made me jealous.

562
01:00:25,480 --> 01:00:28,520
Jim...Simple!

563
01:00:29,290 --> 01:00:31,470
Remember?

564
01:00:31,470 --> 01:00:39,650
Simple is good.  Right?  Yeah.

565
01:00:39,650 --> 01:00:42,620
I need $200 for tonight.

566
01:00:42,970 --> 01:00:44,600
$200?

567
01:00:44,600 --> 01:00:46,600
yeah.

568
01:00:46,900 --> 01:00:49,500
I didn't get to participate.

569
01:00:49,500 --> 01:00:51,500
Hold on.

570
01:00:51,500 --> 01:00:53,450
[Sighs]

571
01:00:59,300 --> 01:01:00,360
Here you go.

572
01:01:00,360 --> 01:01:01,800
Thank you.

573
01:01:02,460 --> 01:01:04,200
OK... I'll see you later.

574
01:01:04,200 --> 01:01:05,020
I'll call you.

575
01:01:05,020 --> 01:01:07,020
Umm...Barbara?

576
01:01:07,020 --> 01:01:09,020
Can I see you?

577
01:01:09,020 --> 01:01:10,440
You're seeing me.

578
01:01:10,440 --> 01:01:12,330
No not like this.

579
01:01:12,330 --> 01:01:14,050
Like, let's go on a date?

580
01:01:14,050 --> 01:01:16,050
No!

581
01:01:17,390 --> 01:01:19,820
I need you.

582
01:01:20,290 --> 01:01:23,380
Don't need me too much Jim.

583
01:01:24,040 --> 01:01:24,960
I can't help it.

584
01:01:24,960 --> 01:01:26,490
Jim...[sighs]

585
01:01:26,490 --> 01:01:27,970
Get real!

586
01:01:27,970 --> 01:01:29,970
Do you think this is gonna last forever?

587
01:01:30,870 --> 01:01:33,460
Listen...you're a grown man.

588
01:01:33,460 --> 01:01:35,460
You've got your life...

589
01:01:36,360 --> 01:01:39,260
I've got mine.

590
01:01:39,260 --> 01:01:40,980
I can't accept that.

591
01:01:40,980 --> 01:01:42,770
Jim, you're going to have to accept that.

592
01:01:42,770 --> 01:01:44,920
OK.  That's the way it is.

593
01:01:44,920 --> 01:01:46,520
OK?

594
01:01:51,370 --> 01:01:53,350
Umm...

595
01:01:53,350 --> 01:01:57,830
You'll call me right?

596
01:02:13,780 --> 01:02:14,770
Is Barbara there?

597
01:02:14,770 --> 01:02:18,400
Yes, this is Jim calling again.  I'll wait.

598
01:02:20,210 --> 01:02:23,580
Hi Barbara...I haven't heard from you.

599
01:02:23,580 --> 01:02:25,420
Busy?  Busy doing what?

600
01:02:25,420 --> 01:02:26,880
Yeah, I've been waiting for your call.

601
01:02:26,880 --> 01:02:28,880
Barbara, it's been a week.  You told me you'd call.

602
01:02:28,880 --> 01:02:30,600
I call too much.

603
01:02:30,600 --> 01:02:31,760
But you know what Barbara?

604
01:02:31,760 --> 01:02:36,020
you don't tell someone you're gonna call and let them sit there for a week.

605
01:02:37,270 --> 01:02:39,300
Well you'll do it soon, right?

606
01:02:39,300 --> 01:02:43,090
OK.  Thanks.

607
01:03:36,840 --> 01:03:38,600
Oh my god.

608
01:09:52,590 --> 01:09:56,760
Hello.  Is Barbara there?

609
01:09:56,760 --> 01:09:58,760
Umm...Can you tell her it's Jim?

610
01:09:59,610 --> 01:10:01,900
Jim Mitchell.

611
01:10:10,400 --> 01:10:14,710
Umm...I'm sorry.  Can you have her call me when she gets in.

612
01:10:36,580 --> 01:10:38,680
[Knocking]

613
01:10:41,690 --> 01:10:43,460
What are you doing here?

614
01:10:43,460 --> 01:10:45,460
How do you know where I live?

615
01:10:46,190 --> 01:10:47,460
I followed you.

616
01:10:47,840 --> 01:10:51,750
You stupid, son-of-a-bitch, this is my home!

617
01:10:52,600 --> 01:10:55,050
But I need to see you Barbara.

618
01:10:55,050 --> 01:10:56,330
Why do you have packing boxes?

619
01:10:56,330 --> 01:10:57,790
Just go home.

620
01:10:57,790 --> 01:10:59,790
But you told me you'd call.

621
01:10:59,790 --> 01:11:00,500
Barbara...

622
01:11:00,500 --> 01:11:02,500
Jim, just go home.  OK?

623
01:11:02,500 --> 01:11:04,500
I'll meet you there, I promise.

624
01:11:04,500 --> 01:11:06,500
Go.

625
01:11:22,470 --> 01:11:25,030
Why the fuck did you come to my house?!

626
01:11:25,430 --> 01:11:28,880
You fucked everything else up now!  Do you understand that?!

627
01:11:28,880 --> 01:11:30,170
It's a mess!

628
01:11:30,170 --> 01:11:31,100
I'm sorry.

629
01:11:31,100 --> 01:11:33,100
You're sorry!

630
01:11:33,100 --> 01:11:35,100
Yeah!  You certainly are!

631
01:11:36,550 --> 01:11:38,520
This isn't about you anymore, Jim!

632
01:11:38,520 --> 01:11:40,170
When you came to my house...

633
01:11:40,170 --> 01:11:41,670
...it became about me!

634
01:11:41,670 --> 01:11:42,310
I really didn't...

635
01:11:42,310 --> 01:11:44,310
Did you see that baby I was holding?

636
01:11:44,660 --> 01:11:47,110
That baby means everything to me!

637
01:11:47,380 --> 01:11:48,790
do you understand that?

638
01:11:48,790 --> 01:11:50,790
I love that kid.

639
01:11:52,320 --> 01:11:54,140
I've always wanted a baby...

640
01:11:54,140 --> 01:11:56,140
...and now I've managed to adopt...

641
01:11:56,140 --> 01:11:58,140
...and you're not gonna fuck that up for me!

642
01:11:59,720 --> 01:12:01,990
I live for that little guy.

643
01:12:02,230 --> 01:12:04,350
Then what...why do you work where you do?

644
01:12:04,350 --> 01:12:05,980
What else can I do!?

645
01:12:05,980 --> 01:12:08,890
It's hard to keep my head above water?

646
01:12:08,890 --> 01:12:09,870
Do you understand?

647
01:12:09,870 --> 01:12:13,100
Do you know how much it costs to adopt a child?

648
01:12:13,100 --> 01:12:14,260
No...No...

649
01:12:14,260 --> 01:12:15,910
...you don't...well...

650
01:12:15,910 --> 01:12:17,910
It's a lot of money.

651
01:12:19,410 --> 01:12:21,760
It's just getting too complicated.

652
01:12:22,230 --> 01:12:24,690
And way too dangerous.

653
01:12:25,770 --> 01:12:28,310
Why'd you have to fuck everything up, Jim?

654
01:12:30,040 --> 01:12:31,560
I didn't mean to.

655
01:12:31,560 --> 01:12:33,560
I just needed to see you.

656
01:12:33,820 --> 01:12:34,970
That's just it...

657
01:12:34,970 --> 01:12:36,970
...you're too attached.

658
01:12:37,350 --> 01:12:38,640
That's not going to work.

659
01:12:38,640 --> 01:12:40,640
Yeah, it will work.

660
01:12:40,640 --> 01:12:42,640
We just have to be more careful.

661
01:12:42,990 --> 01:12:47,740
I told you not to need me so much, Jim.

662
01:12:51,290 --> 01:12:53,820
You're the only person that's ever cared for me.

663
01:12:55,340 --> 01:12:58,040
You never let them.

664
01:12:58,040 --> 01:13:01,660
You need me because I'm nice and easy and safe.

665
01:13:01,660 --> 01:13:03,660
You come over, I do things.

666
01:13:04,380 --> 01:13:05,660
And you pay me.

667
01:13:07,460 --> 01:13:09,240
I'm like a can of peas to you, Jim.

668
01:13:09,240 --> 01:13:12,720
You open me up and it's the same thing every time.

669
01:13:14,670 --> 01:13:17,260
No disappointment, no hurt.  Right?

670
01:13:18,080 --> 01:13:19,540
No hurt?

671
01:13:21,260 --> 01:13:24,540
Then why do I hurt so bad right now?

672
01:13:32,830 --> 01:13:34,700
Welcome to the club.

673
01:13:35,460 --> 01:13:37,170
That's the price of admission...

674
01:13:37,170 --> 01:13:39,170
...life hurts.

675
01:13:40,280 --> 01:13:41,240
I mean...

676
01:13:41,240 --> 01:13:43,240
...you're a good-looking guy.

677
01:13:43,550 --> 01:13:47,210
You're not nearly as weird as you think you are.

678
01:13:48,000 --> 01:13:52,010
You just need to realize that.  And you need to get out there.

679
01:13:52,630 --> 01:13:54,860
Things could be really different for you.

680
01:13:57,760 --> 01:13:59,960
And get hurt?

681
01:14:01,500 --> 01:14:03,550
It's gonna hurt but...

682
01:14:03,550 --> 01:14:07,370
...they'll be a lot of wonderful things too.

683
01:14:08,660 --> 01:14:11,130
Wonderful moments...like this?

684
01:14:12,100 --> 01:14:14,100
This is great!

685
01:14:15,050 --> 01:14:16,840
No.

686
01:14:16,800 --> 01:14:18,840
Like this.

687
01:22:05,200 --> 01:22:06,290
That's a girl.

688
01:27:44,470 --> 01:27:47,220
I love you.

689
01:28:04,410 --> 01:28:05,880
Jim!

690
01:28:05,880 --> 01:28:07,200
Jim, I thought Barbara would have told you...

691
01:28:07,200 --> 01:28:08,690
...she quit on Wednesday.

692
01:28:08,690 --> 01:28:09,610
What do you mean she quit?

693
01:28:09,610 --> 01:28:11,610
Come on.  Jim.

694
01:28:11,990 --> 01:28:13,610


695
01:28:13,610 --> 01:28:15,610
You know I can't give that information out!

696
01:28:16,820 --> 01:28:17,310
Please...

697
01:28:17,310 --> 01:28:20,150
You know I can't do that.  It's against policy.  I'm sorry.

698
01:28:20,150 --> 01:28:21,200
I can't do it!

699
01:28:21,200 --> 01:28:24,250
Give me that fuckin' phone number!

700
01:28:25,860 --> 01:28:27,910
Look, maybe you can still catch her.

701
01:28:27,910 --> 01:28:29,460
What do you mean still catch her?

702
01:28:29,460 --> 01:28:31,460
She just left.

703
01:28:31,460 --> 01:28:33,020
I thought you just told me she quit?

704
01:28:33,020 --> 01:28:35,260
She came to pick up her check alright?

705
01:28:35,260 --> 01:28:36,270
When?

706
01:28:36,270 --> 01:28:37,640
She just left before you got here.

707
01:28:37,640 --> 01:28:39,640
She's in the lot on sixth.

708
01:28:43,530 --> 01:28:45,330
What the hell just happened?

709
01:30:03,820 --> 01:30:04,920
Who was that?

710
01:30:04,920 --> 01:30:06,240
Nobody.

711
01:30:06,240 --> 01:30:08,240
I'm sure he's just wanting to rent the house.

712
01:30:08,240 --> 01:30:09,260
Are you sure that's not...

713
01:30:09,260 --> 01:30:11,260
I'm sure.

714
01:30:11,260 --> 01:30:13,260
Don't worry about it.  OK?

715
01:30:15,200 --> 01:30:16,560
I love you.

716
01:30:16,560 --> 01:30:18,560
Let's go get stuff done.

717
01:30:29,490 --> 01:30:31,820
Yeah.  Yeah, I'm coming.

718
01:31:28,600 --> 01:31:32,900



